اعتذار

الخميس, 04 مارس 2010 22:40
Hits

كرديار دريعي

(مترجم عن اللغة الكردية )

"أنا لا أبحث في سجل امرأة منحتني الحياة كله" (أقتباس)

................................................................

أعلم
كم كنت قاسيا مع رقة قلبك
دون رحمة حطمت نافذة الأمل
لذلك
الندم يوقظ
في كل وقت ...كل لحظة
في عيني الدموع....
كما كنت في الطفولة أحلق
آه لو استطعت..مجددا
وفي ليلة ..كليلة
لقائنا الأول ...

ليقف قلبي محني الرأس
معتذرا من عظمة قلبك
العظيمة الأحزان...
عن مواقفه الغبية
عيناي لا تغمضان...و الليل
يحرقني في الوساوس
يا ترى ...هل من الممكن
كالقمر الذي ينسى أحيانا
ويعبر إلى النهار
فقط لليلة واحدة أعبر للنسيان...لأرى
حياتي من دون حبك
كيف تكون...في هذه الحياة...
ولكن... ككل المرات مجددا
ها هو النهار يفضح دموعي ...
وأنا لم احلق ...
ولم أنساك ...
ومجهول أمر الصفح عني
من عرش قلبك...‼
كيف لي أن أمضي إلى ليلة أخرى...؟
فالليل يحرقني بسياط الذنوب...
و يزرعني شبه إنسان في العتمة ...‼

...................................................

_________________
kurdyar direhi

التعليقات (0)

RSS خاصية التعليقات

أضف تعليق

تصغير | تكبير

busy

التواصل معنا

للتواصل مع شبكة بيور الثقافية

Peiwar.com@gmail.com

 

القائمة الرئيسية

اقلام أدبية كردية

اقلام أدبية عربية

جديد مواضيع المنتدى

زوارنا

free counters

أستطلاع الرأي

ما رأيك بالشكل الحالي لشبكة بيور الثقافية؟




المتواجدن الأن

حاليا يتواجد 42 زوار  على الموقع

Pagreank

PageRank